| Traduzioni aggiuntive |
| tongue n | (strip inside top of shoe) | linguetta nf |
| | Jeremy put the shoe on his foot, straightened the tongue, then tied the laces. |
| | Jeremy si mise la scarpa al piede, raddrizzò la linguetta e legò i lacci. |
| tongue n | figurative (manner of speaking) (parlare) | lingua nf |
| | Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue. |
| | Michelle riesce sempre a dire la cosa giusta, ha la lingua sciolta. |
| tongue [sth]⇒ vtr | (touch with the tongue) | toccare con la lingua vtr |
| | After the fight, the young man tongued his teeth, making sure they were all still there. |
| | Dopo il combattimento il giovane si toccò i denti con la lingua, accertandosi che fossero ancora tutti lì. |
| tongue [sb]⇒ vtr | slang (French kiss) | baciare con la lingua, baciare alla francese vtr |
| | Sarah found it hard to concentrate on the film, because of the two teenagers tonguing each other in the row in front of her. |
| | Sarah trovava difficile concentrarsi sul film a causa dei due adolescenti che si baciavano con la lingua nella fila davanti a lei. |
Compound Forms/Forme composte
|
bite your tongue, bite your lip v expr | figurative (refrain from saying [sth]) (figurato) | mordersi la lingua v rif |
| | | tenere a freno la lingua vtr |
| Cat got your tongue? expr | figurative, informal (Why aren't you talking?) (figurato) | hai perso la lingua? inter |
| | What's the matter, has the cat got your tongue? |
| | Che succede? Hai perso la lingua? |
devil's tongue, snake palm n | (smelly tropical plant) (botanica: pianta tropicale) | Konjac nf |
| | (botanica: pianta tropicale) | lingua del diavolo loc nom |
dogtooth violet, adder's-tongue, trout lily n | (plant: Erythronium) (liliaceae) | ofioglosso nm |
| forked tongue n | (split tongue of snake, etc.) | lingua biforcuta nf |
| give [sb] a tongue-lashing v expr | figurative, informal (scold [sb] severely) (figurato, informale) | dare una lavata di capo a vtr |
green gentian, deer's tongue, deer's-tongue n | (flowering plant: western US) (pianta) | frasera speciosa nf |
hold your tongue, bite your tongue, bite your lip v expr | idiom (refrain from expressing yourself) (figurato, colloquiale: tacere) | mordersi la lingua v rif |
| | You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking. |
| | Devi morderti la lingua e non dire a tua suocera quello che pensi davvero della sua cucina. |
| | (figurato, colloquiale: tacere) | tenere a freno la lingua vtr |
| | Devi tenere a freno la lingua: non puoi dire a tua suocera quello che pensi davvero della sua cucina. |
mother tongue, mother language n | (native language) | madrelingua, lingua madre nf |
| | Juan's mother tongue is Spanish. |
| | La lingua madre di Juan è lo spagnolo. |
| native tongue n | (first language) | lingua madre nf |
| | My native tongue is English, but I also speak a little French. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La mia lingua madre è l'italiano, ma parlo altre quattro lingue straniere. |
| be on the tip of your tongue expr | figurative (answer, etc.: hard to recall) (idiomatico) | sulla punta della lingua loc avv |
roll off the tongue, trip off the tongue v expr | (be easy to pronounce) | essere facile da pronunciare⇒ vi |
| silver tongue n | figurative (eloquence) | parlantina nf |
| | | eloquenza nf |
| slip of the tongue n | (mistake in speaking) | lapsus nm |
| speak with a forked tongue v expr | figurative (say [sth] deceitful) (parlare in modo ambiguo) | avere la lingua biforcuta v |
| stick your tongue out v expr | (show tongue as rude gesture) (figurato: per deridere) | tirare fuori la lingua vtr |
| | (figurato) | fare le linguacce vtr |
| tongue and groove n | (woodwork: type of slot joint) | incastro a linguetta nm |
| | The woodwork teacher showed the students how to do a tongue and groove. |
| | L'insegnante di falegnameria ha mostrato agli allievi come fare un incastro a linguetta. |
| tongue depressor | (medicine) | abbassalingua nm |
| | | spatula nf |
| tongue-in-cheek adj | figurative (intended ironically) | ironico agg |
| | He always enjoyed her teasing, tongue-in-cheek comments. Though his remark was tongue in cheek, it still hurt. |
| | Gradiva molto i suoi commenti pungenti e ironici. Anche se il suo commento era stato ironico, aveva ferito lo stesso. |
tongue in cheek, with tongue in cheek expr | figurative (ironically) | ironicamente avv |
| | I didn't mean to upset you; I made those comments tongue in cheek. |
tongue twister, tongue-twister n | (hard-to-pronounce phrase) | scioglilingua nm |
| | Tongue twisters can be a useful way of improving your pronunciation. |
| | Gli scioglilingua possono essere utili per migliorare la propria pronuncia. |
tongue worm, pentastomid n | (parasitic invertebrate) (invertebrato: nome scientifico) | pentastomida nm |
| | (invertebrato: nome comune) | verme lingua nm |
| tongue-and-groove n as adj | (woodwork joint: using a slot) (legno) | incastro maschio e femmina, incastro a unione rinforzata nm |
| | This piece of furniture has tongue-and-groove joints. |
| | Questo mobile ha delle giunture con incastro a maschio e femmina. |
| tongue-lashing n | figurative, informal (severe scolding) | sgridata nf |
| | | rimprovero nm |
| | (figurato, informale) | lavata di capo nf |
| tongue-tied adj | figurative (unable to speak) | ammutolito, muto agg |
| | Sometimes I get tongue-tied around new people. |
| tongue-tied adj | (with congenital tongue condition) (medicina) | affetto da anchiloglossia agg |
| | When I was born I was tongue-tied and needed an operation. |